[請益] 介係詞的疑惑

看板Eng-Class作者 (kelly)時間13年前 (2011/04/27 16:58), 編輯推噓0(005)
留言5則, 1人參與, 最新討論串1/1
新手發文 以後會常常上來與大家討論交流! -- 我想請教介係詞的使用方式, 以anxious這個字為例,在字典查到 I'm anxious about her safety. We're anxious for your safe return. about/at/for 這個單字有三種用法,三種介係詞 我想請教,什麼時候該用哪個介係詞, 該怎麼判斷呢? -- 抱歉英文程度不好 謝謝大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.242.49.84

05/01 01:10, , 1F
anxious about有擔心的意思~anxious for有渴望的意思
05/01 01:10, 1F

05/01 01:10, , 2F
anxious at並不是一個固定的用法 要搭配其他名詞組 例如
05/01 01:10, 2F

05/01 01:12, , 3F
I feel damn anxious at night 重點是at night 或是
05/01 01:12, 3F

05/01 01:12, , 4F
I am anxious at the thought of being killed~
05/01 01:12, 4F

05/01 01:13, , 5F
不過大致上用at的 "焦慮"這個原本的意涵會被凸顯出來~~
05/01 01:13, 5F
文章代碼(AID): #1Djzgk5y (Eng-Class)