PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[求譯] 請求中翻英
+收藏
分享
看板
Eng-Class
作者
chensir
(Stephanie)
時間
14年前
發表
(2011/04/25 19:40)
,
編輯
推噓
0
(
0
推
0
噓
3
→
)
留言
3則, 2人
參與
,
最新
討論串
1/1
想請問下列這句話要怎麼翻比較恰當呢?? "探討國中生使用即時通訊之行為意向與使用行為" 謝謝回答!! --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.113.131.178
→
bunnies
04/26 02:03,
, 1
F
版規-> 求譯者請先附上自己的試譯喔
04/26 02:03
, 1
F
→
chensir
04/26 10:35,
, 2
F
A study on behavior intention and usage of using
04/26 10:35
, 2
F
→
chensir
04/26 10:35,
, 3
F
instant messaging for junior high school student.
04/26 10:35
, 3
F
‣
返回看板
[
Eng-Class
]
語言
‣
更多 chensir 的文章
文章代碼(AID):
#1DjLsfoT
(Eng-Class)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖