[求譯] 請問"評分卡"英文怎麼翻比較好

看板Eng-Class作者 (那個誰)時間14年前 (2011/04/09 00:07), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
各位英文板板友晚安 最近正在準備校內展的相關文件 有一份文件是準備給評審老師用來紀錄每組分數用的 在網路上找了一些翻譯感覺都不是那麼OK 故來請教各位前輩 "評分卡" 這種東西的英文要如何翻比較妥當?! 先謝謝了:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.166.179

04/09 00:14, , 1F
grading card? grading sheet?
04/09 00:14, 1F

04/09 02:32, , 2F
evaluation
04/09 02:32, 2F

04/09 06:24, , 3F
evaluation或是grading sheet
04/09 06:24, 3F

04/09 09:16, , 4F
ok 謝謝你們xD
04/09 09:16, 4F
文章代碼(AID): #1DdpBK4r (Eng-Class)