[求譯] 您的帳款尚欠...

看板Eng-Class作者 (癒合)時間14年前 (2011/04/06 15:02), 編輯推噓4(401)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
請問 "您的帳款因為匯差關係 尚欠五千五台幣" 要怎麼翻呢 謝謝 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.76.45

04/06 23:59, , 1F
because exchange rate, i owe u payment, 5500
04/06 23:59, 1F

04/06 23:59, , 2F
這是我自己亂猜的啦
04/06 23:59, 2F

04/07 00:19, , 3F
樓上反過來了,變成原po倒欠付款人5,500
04/07 00:19, 3F

04/07 09:22, , 4F
可用這個單字 balace account
04/07 09:22, 4F

04/07 18:33, , 5F
我以為他中文是說原PO欠人錢耶
04/07 18:33, 5F
文章代碼(AID): #1Dd10E9y (Eng-Class)