[求譯] 一段訪問
以下是我粗略的翻譯
幫我看一下..還有一小部份不確定
問:對台灣的印象如何
答:以前從未來過台灣,這是我的第一次,我非常喜歡這裡,
他讓我想起我在韓國生活的地方首爾..
這是一個很棒的城市,
我也喜歡這邊的食物,非常好吃
問:台灣的女生漂亮嗎?
答:沒錯..非常漂亮(笑)
我的女友就坐在那邊(指)
問:如何成為好的賽評?
答:我認為..首先要對這個遊戲的相關知識有廣泛的認知..了解這個遊戲..熱愛這個遊戲
如果這個遊戲真的讓你很激動很興奮
你就會很努力的變成一個最好的賽評
像我自己就是如此
我真的很喜歡星海爭霸二..
所以當我觀賞著比賽..我就會變得很興奮
並且描述激烈的戰況
觀眾似乎也喜歡我這樣的風格
所以我想這個方法可行
問:對各國電子競技的看法??
答:沒錯..我看到各國有很大的差異
最明顯的..在韓國電視上可以看到的GSL
他規模非常大而且(觀眾喜歡它)非常專業
同樣的..電競在德國規模也是越來越大..發展的非常好
而且有很多瘋狂的(hard-core)粉絲
不像亞洲國家有這麼多溫柔的(mild-core)粉絲
中國的粉絲也不錯
此外..台灣的粉絲也不錯..
而且因為是第四台..
所以可以了解有多少粉絲在觀看
我喜歡這邊所呈現的方式
有很多的表演
跟我所來自的美國相比..是很難得的..我有點忌妒
問:任何建議?
答:我對一些選手印象非常深刻,像HRU,Demonsheep,softball,
我發現他們在(某張地圖)都玩的非常好
(這邊聽不懂 3:18附近)
神族對神族很有趣
我在GSL也播報過很多神族對神族的比賽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.9.124