[求譯] 走在一起是緣份 一起走是幸福
求中譯/英譯:英譯
走在一起是緣份 一起走是幸福
屬句子/段落:句子
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
__ is fate, and __ is happiness.
提問:搞不清楚 走在一起及一起走 英文上的差異
還是不該拘泥字面上的意思
一起走指的是 兩個人在一起 這樣翻嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.210.106.111
推
03/06 23:43, , 1F
03/06 23:43, 1F
→
03/06 23:53, , 2F
03/06 23:53, 2F
推
03/07 00:52, , 3F
03/07 00:52, 3F
→
03/07 00:52, , 4F
03/07 00:52, 4F
推
03/07 04:32, , 5F
03/07 04:32, 5F
推
03/07 11:37, , 6F
03/07 11:37, 6F
→
03/07 12:25, , 7F
03/07 12:25, 7F
→
03/07 12:27, , 8F
03/07 12:27, 8F
→
03/07 12:27, , 9F
03/07 12:27, 9F
→
03/07 12:30, , 10F
03/07 12:30, 10F
→
03/07 12:30, , 11F
03/07 12:30, 11F
→
03/08 06:20, , 12F
03/08 06:20, 12F
→
03/08 07:34, , 13F
03/08 07:34, 13F