[請益] 強調某國的幣值"強勢"

看板Eng-Class作者 (茶花女好看嗎?)時間15年前 (2011/02/24 17:06), 編輯推噓1(105)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
如果商業信件中~想告知對方某國幣值很強勢~ 例如:主要原因是日圓相當強勢.如您所知,目前日圓對歐元匯率很高. 我可以這樣寫嗎? "The main reason is the strength of the Yen. As you know, the Yen is now very high against the Euro. 除了用strength,請問還可以使用何種說法? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.234.81

02/24 19:55, , 1F
strong currency of Japanese Yuan~
02/24 19:55, 1F

02/25 00:32, , 2F
所以是改成The main reason is the strong currency of
02/25 00:32, 2F

02/25 00:32, , 3F
the Yan 對不對?
02/25 00:32, 3F

02/25 00:33, , 4F
請問strong前面需要加冠詞嗎? >"<
02/25 00:33, 4F

02/25 09:30, , 5F
你的翻譯很好耶!不用改~ yen也不用大字Y
02/25 09:30, 5F

02/25 09:32, , 6F
喔euro也不用大字E~ :) 還有 這裡的strength要加the
02/25 09:32, 6F
文章代碼(AID): #1DPX-S1_ (Eng-Class)