[請益] 請問這裡要加to嗎?

看板Eng-Class作者 (茶花女好看嗎?)時間15年前 (2011/02/19 00:22), 編輯推噓1(1011)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/1
原文是: "I want a salary increase of 20%." "我希望加薪20%" 1. 請問salary跟increase中間需要加to嗎? 2. 請問這句的英文有更好的寫法嗎? 謝謝大大們指教~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.226.115

02/19 00:49, , 1F
want a/an * percent pay raise (請多指教)
02/19 00:49, 1F

02/19 00:54, , 2F
我記得以前也是用raise~所以看書上這樣寫有點小小疑惑~
02/19 00:54, 2F

02/19 02:42, , 3F
不必加
02/19 02:42, 3F

02/19 02:42, , 4F
更好的寫法... want 是否稍嫌直接?
02/19 02:42, 4F

02/19 04:00, , 5F
I think I deserve a ....
02/19 04:00, 5F

02/19 09:25, , 6F
want 確實會太直接,a大的不錯
02/19 09:25, 6F

02/19 09:31, , 7F
thanks^^
02/19 09:31, 7F

02/19 14:06, , 8F
如果老闆是西方人,要直接才對 但最好的方法不那么簡潔
02/19 14:06, 8F

02/19 14:07, , 9F
這裡有好例子: http://tinyurl.com/49mtj9s
02/19 14:07, 9F

02/19 14:08, , 10F
從Next, present到to the organization.'"
02/19 14:08, 10F

02/19 14:13, , 11F
請問樓上~西方人一般是不是在書信都會講話比較直接?
02/19 14:13, 11F

02/19 14:19, , 12F
直接(為了不產生誤會),但有禮貌~
02/19 14:19, 12F
文章代碼(AID): #1DNfoiPl (Eng-Class)