[請益] "道地的"講法
我幫別人修改+翻譯了一段文章
但我想表達"一定有其他人可以把它修飾的更精確+道地"
i think there should be someone can modify this journal
more briefly and locally.
這地方用local恰當嗎?
THX
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.184.209
→
02/10 23:33, , 1F
02/10 23:33, 1F
→
02/10 23:39, , 2F
02/10 23:39, 2F
→
02/10 23:46, , 3F
02/10 23:46, 3F
→
02/10 23:48, , 4F
02/10 23:48, 4F
→
02/11 00:02, , 5F
02/11 00:02, 5F
→
02/11 00:02, , 6F
02/11 00:02, 6F
→
02/11 00:04, , 7F
02/11 00:04, 7F
→
02/11 00:04, , 8F
02/11 00:04, 8F
→
02/11 00:08, , 9F
02/11 00:08, 9F
推
02/11 00:13, , 10F
02/11 00:13, 10F
→
02/11 00:14, , 11F
02/11 00:14, 11F
→
02/11 00:15, , 12F
02/11 00:15, 12F
→
02/11 00:17, , 13F
02/11 00:17, 13F
→
02/11 00:19, , 14F
02/11 00:19, 14F
推
02/11 00:20, , 15F
02/11 00:20, 15F
→
02/11 00:21, , 16F
02/11 00:21, 16F
推
02/11 00:35, , 17F
02/11 00:35, 17F
推
02/11 00:37, , 18F
02/11 00:37, 18F
推
02/11 00:39, , 19F
02/11 00:39, 19F
推
02/11 02:50, , 20F
02/11 02:50, 20F
→
02/11 06:29, , 21F
02/11 06:29, 21F
→
02/11 06:30, , 22F
02/11 06:30, 22F
推
02/11 10:30, , 23F
02/11 10:30, 23F
推
02/11 19:41, , 24F
02/11 19:41, 24F
推
02/12 22:57, , 25F
02/12 22:57, 25F
推
02/13 04:20, , 26F
02/13 04:20, 26F