[請益] 黃泉路?

看板Eng-Class作者 (草莓果醬)時間15年前 (2011/01/24 17:40), 編輯推噓2(2014)
留言16則, 7人參與, 最新討論串1/1
中文說 人死了以後會下到黃泉去 或是說在黃泉路上 在英文裡有沒有對等中文黃泉的地方?? 語言可能並不一定能對等 有看到很多死的婉語 但不知道有沒有哪個地方等同於中文的黃泉(地獄好像不大一樣) 知道相關詞彙或故事的大大可否不吝賜教? 感謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.160.189

01/24 18:04, , 1F
有..地獄的外圍叫 Limbo
01/24 18:04, 1F

01/24 18:05, , 2F
至於黃泉路....西方人是渡冥河(Styx)
01/24 18:05, 2F

01/24 18:14, , 3F
不知道Limbo dance為什麼會用這個名字XD
01/24 18:14, 3F

01/24 18:22, , 4F
the beach of Acheron~但丁神曲有很多地獄的介紹
01/24 18:22, 4F

01/24 21:59, , 5F
去the Pearly Gates 見 St. Peter
01/24 21:59, 5F

01/25 08:12, , 6F
在看到這篇之前我還真的沒有特別去想這問題(英文和中文)
01/25 08:12, 6F

01/25 08:12, , 7F
稍微查了一下,我寫在這,看看就好:
01/25 08:12, 7F

01/25 08:21, , 9F
"黃泉"的翻譯取決你想表達的意義,因為中文沒有"黃泉"
01/25 08:21, 9F

01/25 08:22, , 10F
的對等詞
01/25 08:22, 10F

01/25 08:23, , 11F
如"走上黃泉路"=走上不歸路=highway to hell?
01/25 08:23, 11F

01/25 08:26, , 12F
但"在黃泉再續情緣"把黃泉翻成hell就明顯不妥
01/25 08:26, 12F

01/25 08:28, , 13F
limbo, purgatory, afterlife, Pearly Gates, hell 等
01/25 08:28, 13F

01/25 08:29, , 14F
看你想表達什麼,可能都適合或都不適合 XD
01/25 08:29, 14F

01/25 09:25, , 15F
otherworld 或 underworld, myth 裡大部份這樣用
01/25 09:25, 15F

01/25 09:26, , 16F
"在黃泉再續情緣" meet you on the other side?
01/25 09:26, 16F
文章代碼(AID): #1DFKZ-mL (Eng-Class)