[請益] 徵求更多有用到比較級或最高級的諺語

看板Eng-Class作者 (幸福靠智慧)時間15年前 (2011/01/21 16:39), 編輯推噓6(6011)
留言17則, 6人參與, 最新討論串1/1
英文諺語or成語當中,應該有很多是用到"比較級"或"最高級"的句型, 例如: 諺語 Better late than never. 亡羊補牢猶未晚 成語 as easy as pie / as poor as a church mouse 等等 請問還有沒有更多像這樣類似的字句?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.208.3 ※ 編輯: ccfsnu 來自: 112.105.208.3 (01/21 16:40)

01/21 18:16, , 1F
Actions speak louder than words.
01/21 18:16, 1F

01/21 18:50, , 2F
easier said than done
01/21 18:50, 2F

01/21 20:12, , 3F
First come first served.捷足先登
01/21 20:12, 3F

01/21 20:14, , 4F
Least said, soonest mended.少說少錯
01/21 20:14, 4F

01/21 23:51, , 5F
first among equal 指傳統的英國首相-閣員關係
01/21 23:51, 5F

01/21 23:52, , 6F
平等中的第一人
01/21 23:52, 6F

01/21 23:52, , 7F
first above unequal 現代的英國首相-閣員關係
01/21 23:52, 7F

01/22 00:02, , 8F
First Lady
01/22 00:02, 8F

01/22 00:29, , 9F
突然想到我好像拼錯了 inequal
01/22 00:29, 9F

01/23 19:29, , 10F
make a mountain out of a molehill
01/23 19:29, 10F

01/23 19:30, , 11F
drink like a fish (是喝酒不是喝水:P)
01/23 19:30, 11F

01/23 19:33, , 12F
BTW unequal拼對了 但不是first among equals和first
01/23 19:33, 12F

01/23 19:34, , 13F
above equals嗎? 不然first above unequals是甚麼意思?
01/23 19:34, 13F

01/23 22:23, , 14F
不平等中的第一人
01/23 22:23, 14F

01/23 22:23, , 15F
平等中的第一人
01/23 22:23, 15F

01/23 22:23, , 16F
前者指首相的地位高於其他閣員
01/23 22:23, 16F

01/23 22:23, , 17F
後者指首相和其他閣員一樣, 都是議員兼任而已
01/23 22:23, 17F
文章代碼(AID): #1DEKOwxJ (Eng-Class)