[請益] 髮尾燙內彎的說法
最近想去把髮尾燙彎 但是因為人現在在國外
所以不太確定燙內彎正確的英文要怎麼說?
I only wanna perm the ends part of my hair????
這樣說好像有點奇怪 不知道日本的設計師會不會聽懂 XD
希望大家給我一點建議^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.68.234.225
→
01/18 14:28, , 1F
01/18 14:28, 1F
→
01/18 14:46, , 2F
01/18 14:46, 2F
謝謝兩位大大的回答 因為是要去溫哥華的日本美髮店剪 所以還是要講英文.. 冏
※ 編輯: kelly5321 來自: 24.68.234.225 (01/18 15:58)
推
01/18 22:14, , 3F
01/18 22:14, 3F
推
01/19 12:54, , 4F
01/19 12:54, 4F
→
01/19 12:56, , 5F
01/19 12:56, 5F
→
01/19 12:57, , 6F
01/19 12:57, 6F
推
01/29 15:11, , 7F
01/29 15:11, 7F