[轉錄][請問] 一句英文翻譯!

看板Eng-Class作者 (朋友看太重的猫)時間13年前 (2011/01/10 11:34), 編輯推噓2(205)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 ask 看板 #1DAbeRLy ] 作者: ohyahhh (禮貌優先) 站內: ask 標題: [請問] 一句英文翻譯! 時間: Mon Jan 10 09:00:08 2011 we are three for three that score 重點是three for three 可能大概知道意思 但是不太會翻成中文 知道的人麻煩幫我一下~ 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.221.118 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.48.116

01/10 16:50, , 1F
3:3 ?
01/10 16:50, 1F

01/10 19:50, , 2F
三對三 3 on 3, 三比三 3 to 3,不知道啥是3 for 3
01/10 19:50, 2F

01/10 20:47, , 3F
我們三個人for three that score@@? 猜的.
01/10 20:47, 3F

01/17 14:51, , 4F
3 for 3 印象中為棒球詞語,代表某人揮棒三次,每次都
01/17 14:51, 4F

01/17 14:52, , 5F
成功擊出。用在這裡的意思大概是"我們出馬三次,每次
01/17 14:52, 5F

01/17 14:52, , 6F
都成功"那樣的感覺~
01/17 14:52, 6F

02/01 17:52, , 7F
喔!!!!!!!!!!謝謝好心轉文的人 還有以上回答!!!!謝謝!!!!
02/01 17:52, 7F
文章代碼(AID): #1DAduo4X (Eng-Class)