[求譯] 網路上一段小文章

看板Eng-Class作者 (小胖)時間15年前 (2011/01/08 01:46), 編輯推噓1(103)
留言4則, 1人參與, 最新討論串1/1
求中譯 Works by more than 100 African,African-descended,or simply African-influenced artists from around the world are the focus of a new show at New York's Museum of Arts and Design. 我的試譯 超過一百位出身非洲及來自世界各地有影響力的非洲裔的藝術家 都聚焦於在紐約博物館的藝術設計展 開始努力學英文中程度很差.自我練習.請大家不令嗇指教 不是問考題.只是希望自我提升! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.180.80

01/08 03:02, , 1F
紐約藝術與設計博物館這一場新展覽中的焦點作品是來自世界各
01/08 03:02, 1F

01/08 03:04, , 2F
地超過一百名非洲藝術家、非裔藝術家、或單純受非洲風格影響
01/08 03:04, 2F

01/08 03:04, , 3F
的藝術家們之手
01/08 03:04, 3F

01/08 03:06, , 4F
主詞(Works)+形容詞片語(by...world)+動詞(are)+the focus..
01/08 03:06, 4F
文章代碼(AID): #1D9r5vlm (Eng-Class)