[求譯] 醫學英文
求中譯/英譯:CT is the most common initial diagnostic
test performed on patients enrolled in the International
Registry of Acute Aortic Dissection
屬句子/段落:Diagnostic imaging procedures for AAS
include CT,transesophageal echocardiography, and magnetic resonance
imaging. CT is the most common initial diagnostic test performed on
patients enrolled in the International Registry of Acute Aortic Dissection
because of its less-invasive nature and rapid diagnosis in emergency
situations.
我的試譯:CT是對患者最常見的初步診斷檢驗,它註冊急性主動脈剝離的國際登錄?
提問:國際那句翻起來很怪而且不順,test跟performed不知要擺哪?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.25.78
推
01/02 20:06, , 1F
01/02 20:06, 1F
→
01/02 20:08, , 2F
01/02 20:08, 2F
→
01/02 20:14, , 3F
01/02 20:14, 3F
→
01/02 20:15, , 4F
01/02 20:15, 4F
→
01/02 20:16, , 5F
01/02 20:16, 5F
→
01/03 11:12, , 6F
01/03 11:12, 6F
→
01/03 11:13, , 7F
01/03 11:13, 7F
推
01/03 13:31, , 8F
01/03 13:31, 8F
→
01/03 13:33, , 9F
01/03 13:33, 9F
→
01/03 13:33, , 10F
01/03 13:33, 10F
→
01/03 13:34, , 11F
01/03 13:34, 11F