求中譯/英譯:
1) 先用A方法 再用B方法 或是 先用B方法 再用A方法, (結果都會不好)
2) 無論哪個方法先用, (結果都會不好)
我的試譯:
1) Performing A method followed by B method or vice versa, the results ...
2) No matter which one is applied first, the results...
提問:
對第一個試譯: 一般vice versa都是指反之亦然 用在這裡好像有點怪 尤其我是
下一句才描述說結果會不好
對第二個試譯: 感覺好像沒有人像我這樣寫
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.104.165
→
01/01 14:02, , 1F
01/01 14:02, 1F
→
01/02 15:17, , 2F
01/02 15:17, 2F