[求譯] 千金難買心頭好

看板Eng-Class作者 (John Thornton)時間15年前 (2010/12/29 12:45), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯: 千金難買心頭好 提問: 請問這句話該怎麼翻 謝謝 -- Three: no getting involved in big historical events. Four: you. Don’t let me abandon you. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.14.36

01/01 15:38, , 1F
這句中文我都不知道甚麼意思
01/01 15:38, 1F
文章代碼(AID): #1D6hpFMv (Eng-Class)