[求譯] 有關經濟的句子

看板Eng-Class作者 (世界波產生器)時間15年前 (2010/12/17 21:20), 編輯推噓0(007)
留言7則, 2人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯:Scaling and memory in volatility return intervals in financial markets 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) 我的試譯:金融市場中報酬(or回歸)區間波動性的結構和記憶?? 提問:我是理工科但要報一篇經濟物理學的paper 囧 沒學過經濟的東西 想問一下中間volatility return intervals這要怎麼翻譯 估了30分鐘放棄了...謝謝各位的救援 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.194.197

12/18 08:43, , 1F
您paper能否給我看一下
12/18 08:43, 1F

12/21 04:52, , 2F
我也(曾為)理工科的,但看這篇paper只有一個[Fxxx]~
12/21 04:52, 2F

12/21 05:00, , 3F
VRI=報酬波動性區間
12/21 05:00, 3F

12/21 05:01, , 4F
abstract看了快10遍才大概搞懂主題...
12/21 05:01, 4F

12/21 05:02, , 5F
那標題應該是"金融市場中報酬波動性區間的結構性與記憶
12/21 05:02, 5F

12/21 05:02, , 6F
性"
12/21 05:02, 6F

12/21 13:29, , 7F
非常謝謝樓上的幫忙
12/21 13:29, 7F
文章代碼(AID): #1D2sE5wK (Eng-Class)