[單字] 噴錢該怎樣說?

看板Eng-Class作者 (ppthong)時間15年前 (2010/12/05 09:14), 編輯推噓5(502)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
要問的字詞:噴錢 (荷包大失血)(中英皆可) 提問:想問一下「噴錢」該如何表達?就是花大錢,希望口語一點的,感恩! (被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~) (發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.135.15

12/05 12:58, , 1F
lose money?
12/05 12:58, 1F

12/05 16:48, , 2F
burn a hole in one's pocket 參考資料:LiveABC
12/05 16:48, 2F

12/05 16:50, , 3F
12/05 16:50, 3F

12/05 21:08, , 4F
自己想的可能說法killing my wallet,搜尋一下果真有人用.
12/05 21:08, 4F

12/05 23:53, , 5F
推二樓^^
12/05 23:53, 5F

12/06 09:34, , 6F
hemorrhage money or hemorrhage cash
12/06 09:34, 6F

12/08 00:30, , 7F
It costs me an arm and a leg.
12/08 00:30, 7F
文章代碼(AID): #1C-kTjoN (Eng-Class)