[請益] 播報新聞的說法與翻譯

看板Eng-Class作者 (No Urge,No Pain)時間15年前 (2010/11/25 03:37), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
大家好,關於播報新聞的說法 請問是否能說:Today I will report the news about "Health",the topic is _______. 若以上這文法不對的話,又該如何說呢? 另外再請教一個翻譯問題,題目是---咖啡因存在於哪些地方? 麻煩各位高手了,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.172.227

11/25 12:30, , 1F
文法正確,但實際新聞報導不會這樣說..
11/25 12:30, 1F

11/25 12:31, , 2F
中文的新聞台,也沒有主撥開場說:"我今天要報導XX新聞""
11/25 12:31, 2F

11/26 18:03, , 3F
Where does caffeine exist?
11/26 18:03, 3F

11/26 23:50, , 4F
謝謝樓上,我之前也是寫這樣 可是又覺得怪怪的~看你這麼寫
11/26 23:50, 4F

11/26 23:51, , 5F
就放心了!謝謝
11/26 23:51, 5F
文章代碼(AID): #1CxMbfBm (Eng-Class)