[單字] 法說會

看板Eng-Class作者 (Comfort)時間15年前 (2010/11/05 22:03), 編輯推噓1(105)
留言6則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問公司的法人說明會 英文正統的翻譯是什麼呢? 感謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.251.128.171

11/05 23:16, , 1F
許多說法,但較正式的有: institutional investors'
11/05 23:16, 1F

11/05 23:18, , 2F
conference [call], earning results conference [call
11/05 23:18, 2F

11/05 23:19, , 3F
] 等. 較簡化的有results call, earnings call等
11/05 23:19, 3F

11/05 23:20, , 4F
中文法人出席開會(conference)是常態,老外法人以
11/05 23:20, 4F

11/05 23:21, , 5F
concall(電話連線)方式是常態,所以台灣說法說"會"
11/05 23:21, 5F

11/05 23:21, , 6F
老外則說 call.
11/05 23:21, 6F
文章代碼(AID): #1Cr0wVpw (Eng-Class)