[請益] 這樣翻譯是否正確?
自己翻譯一些獎學金的描述
--
中文系最棒的學生會被系上推薦去參加這個營
The best student in the Department of Chinese will be recommend to the
Camp
--
此獎學金是給在XYZ協會裡最優秀的學生
Scholarship for outstanding student of XYZ Association
--
為了鼓勵教職員子女更加上進以及成為最優秀的人才
To encourage teachers' children to study hard hard and become the top
talents
--
給予住在高雄的優秀學子經濟支援
Provide financial assistance to the top students lived in Kaohsiung
不好意思 可不可以請板上的人幫我看看
怕有辭不達意的地方 或是翻的不好的地方 <(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.4.91