[求譯] "感謝"的用法

看板Eng-Class作者 (Momiji)時間15年前 (2010/10/23 17:56), 編輯推噓1(103)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
各位好 我想問"感謝" appreciate的用法 想寫的句子的大概意思: 「收到包裹時,如果是由家人接收的話請轉告收件人,由衷感謝。」 Please inform the receiver if it has received by her families. """Anything I appreciated.""" 剛剛有爬文參考其他文章,不曉得這樣寫能不能... 謝謝板上各位的回答~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.118.234.20

10/23 18:02, , 1F
Your kindness to inform...will be appreciated.
10/23 18:02, 1F

10/23 20:17, , 2F
不對
10/23 20:17, 2F

10/24 15:50, , 3F
recipient not receiver.
10/24 15:50, 3F

10/25 22:29, , 4F
感謝更正QAQ 很白話的思考方式= ="
10/25 22:29, 4F
文章代碼(AID): #1Cmh5Cg3 (Eng-Class)