[求譯] castle for water?

看板Eng-Class作者 (蝶戀花~*)時間15年前 (2010/10/16 21:27), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯:中譯 屬句子/段落: Shelf life of your castle for water has expired. Hurry up and buy a new one, until your water is not stolen! 你的水城堡的保存期限已經到了。 在你的水被偷之前,快來買個新的 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 提問: 有人了解第一句話是什麼意思嗎 可否指點迷津一下呢? -- 鄉民王國論壇 http://www.rural77.com/index.php -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.142.38
文章代碼(AID): #1CkQW_vy (Eng-Class)