[求譯] 她從事性交易。

看板Eng-Class作者 (哈,笑一個!)時間13年前 (2010/10/16 17:53), 編輯推噓4(408)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯: 她從事性交易。 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) She engaged in sexual conduct with intent for financial gains. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.69.179.66

10/16 18:11, , 1F
She's a hooker.
10/16 18:11, 1F

10/16 20:15, , 2F
She is a whore
10/16 20:15, 2F

10/16 20:22, , 3F
She engages/d in prostitution.
10/16 20:22, 3F

10/16 20:23, , 4F
she is a prostitute.
10/16 20:23, 4F

10/16 20:24, , 5F
prostitute的定義:
10/16 20:24, 5F

10/16 20:24, , 6F
a woman who engages in sexual intercourse for money
10/16 20:24, 6F


10/16 20:26, , 8F
She is a sex worker. / She works in the sex industry.
10/16 20:26, 8F

10/17 01:58, , 9F
She is a whore 是指他很淫亂 可以隨便亂上床那種
10/17 01:58, 9F

10/17 01:59, , 10F
但隨便跟人亂上床 =/= 收錢從事交易那種
10/17 01:59, 10F

10/17 12:20, , 11F
基本上你的翻譯OK.看起來很正式
10/17 12:20, 11F

10/19 22:35, , 12F
妳就用台灣媒體愛用的自:性工作者
10/19 22:35, 12F
文章代碼(AID): #1CkNOpDf (Eng-Class)