[請益]租屋廣告的一些簡寫

看板Eng-Class作者 (芝麻糊)時間13年前 (2010/10/12 17:53), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
英文課老師教我們國外租屋廣告常用的簡寫. 1. lge apt 4nt:大公寓四人分租 2. 3-br,2 ba,gdn:三間主臥,兩間衛浴,一花園 3. new wd flrs:新木質地板 4.nr trans & school:靠近交通工具站牌跟學校 5. np/ns:禁止寵物/禁制吸菸 6. 3 mths dep:三個月的押金 7. avail end sep:九月尾也可以租 8. gt/rd:rd好像是renovated有整修裝潢過的意思. 那gt的意思是什麼? 有請版友解答,謝謝. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.102.183.30

10/12 17:55, , 1F
還有,為什麼ba是主臥室的簡稱? 謝謝.
10/12 17:55, 1F

10/12 19:46, , 2F
br是主臥 ba是衛浴
10/12 19:46, 2F

10/12 21:14, , 3F
哈,寫錯了.可是主臥masterroom怎麼簡寫是br?
10/12 21:14, 3F

10/12 21:22, , 4F
什麼房子會設計三間主臥室呀?三間bedrooms倒比較合理
10/12 21:22, 4F

10/12 22:39, , 5F
哈~br一定是bedroom了,那gt到底是指什麼?
10/12 22:39, 5F
文章代碼(AID): #1Cj2_-zN (Eng-Class)