[求譯] 點的是菸,抽的是寂寞
Light the cigarette,
breathe the loneliness.
請問這樣翻正確嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.92.17
→
10/11 19:07, , 1F
10/11 19:07, 1F
推
10/11 20:03, , 2F
10/11 20:03, 2F
推
10/11 21:50, , 3F
10/11 21:50, 3F
→
10/11 21:51, , 4F
10/11 21:51, 4F
推
10/11 22:16, , 5F
10/11 22:16, 5F
推
10/11 22:49, , 6F
10/11 22:49, 6F