[求譯] 請問大家一段句子的翻譯

看板Eng-Class作者 (阿虎雞)時間15年前 (2010/10/11 03:04), 編輯推噓0(006)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
"呼吸被撕裂,咬緊牙也好痛,但我會看著妳幸福的。" 請大家幫我翻譯這段句子 希望可以在一句話以內就表達出來 I will watch you until you get happiness even my breath is tore. 請問我這樣翻有沒有錯誤 咬緊牙也好痛我不知道該如何接 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.11.162

10/12 15:02, , 1F
"呼吸被撕裂"中文都很怪~
10/12 15:02, 1F

10/12 18:18, , 2F
標準的中文硬要翻譯成英文。你應該講出你想要表達的意境,然
10/12 18:18, 2F

10/12 18:19, , 3F
後自己 (或本版高手) 來想想看,英文該如何表達。而不是一味
10/12 18:19, 3F

10/12 18:19, , 4F
硬翻。
10/12 18:19, 4F

10/12 18:22, , 5F
我從中文的角度,也看不懂你想要說啥?文藝青年畢竟不是我們
10/12 18:22, 5F

10/12 18:22, , 6F
可以想像的。
10/12 18:22, 6F
文章代碼(AID): #1CiWvJAB (Eng-Class)