[請益] 有關現金回饋翻譯

看板Eng-Class作者 (mozoe)時間15年前 (2010/10/08 00:26), 編輯推噓0(005)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
想要知道 信用卡的 "現金回饋"要怎麼翻比較適當 有找過網路(google、yahoo) 出來是 Cash back 跟 Cash back coupling 不知道那一種翻法較ok 還是2個都很不好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.13.142.3

10/08 00:40, , 1F
BONUS
10/08 00:40, 1F

10/08 00:58, , 2F

10/08 00:59, , 3F
看"Best Credit Card Offers"旁邊
10/08 00:59, 3F

10/08 13:27, , 4F
記得是Cash back沒錯呀~話說ebay好久沒有cashback的活動了
10/08 13:27, 4F

10/08 17:09, , 5F
感謝大家的回覆..謝謝
10/08 17:09, 5F
文章代碼(AID): #1ChVIUjW (Eng-Class)