[請益] 當CNN說"讓我們關注下一則新聞"

看板Eng-Class作者 (貓耳朵)時間15年前 (2010/10/05 17:25), 編輯推噓3(303)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
請問CNN在說 讓我們關注下一則報導 或是類似句子時是怎麼說的呢? 可以說 Here comes the next news嗎? 感覺好像怪怪的 有點直接中翻英的感覺 請教板上的先進了 (_ _) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.71.2.194

10/05 19:10, , 1F
Thank you, XXX(記者名字). Alright, next.
10/05 19:10, 1F

10/05 19:11, , 2F
Are Democrats losing the midterm? (新聞標題)
10/05 19:11, 2F

10/05 19:41, , 3F
next~
10/05 19:41, 3F

10/05 23:31, , 4F
MOVING ON
10/05 23:31, 4F

10/06 01:34, , 5F
coming up next......
10/06 01:34, 5F

10/07 10:58, , 6F
謝謝各位的回答 很有幫助唷~ (_ _)
10/07 10:58, 6F
文章代碼(AID): #1CgkyIxf (Eng-Class)