[文法] 這張照片"由A攝影,由B編輯"

看板Eng-Class作者 (苑)時間15年前 (2010/10/03 09:18), 編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 ask 看板 #1CezQjID ] 如題 我想問這張照片"由A攝影,由B編輯"的英文 我認為相片是"被編輯" 所以photo 跟 edit 都要變被動式~分別在其後加上ed 但看到很多人在照片上會寫:photo by XXX 至於後一句 我估狗發現 edit by XXX 跟 edited by OOO 都有 所以我就搞不太懂該用的文法了@@ 麻煩厲害的版友為我解釋<(__)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.126.194.136

09/30 08:26, , 1F
我的猜想是 photo是photograph的縮寫 所以沒有ed的問題
09/30 08:26, 1F

09/30 08:27, , 2F
而edited是正確用法 你google到edit by的edit是edition的縮寫
09/30 08:27, 2F
所以我可以寫成這樣"photo by A & edited by B"嗎?@@

09/30 08:46, , 3F
可以阿(?)
09/30 08:46, 3F
又感覺不太對稱@@ 故轉到此版尋求解答<(__)> ※ 編輯: jfying 來自: 120.126.194.136 (10/03 09:19)
文章代碼(AID): #1CfzdLS4 (Eng-Class)