[求譯] 麻煩大家了 求一個句子

看板Eng-Class作者 (qoo)時間13年前 (2010/09/28 12:25), 編輯推噓3(302)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
求中譯 屬句子:A theory can't be right in general unless it can be wrong specifically 我的試譯:若理論是錯的則是錯的? 提問:unless ...wrong可以負負得正嗎? (被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~) (發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.87.118 ※ 編輯: qqooqqo100 來自: 114.42.87.118 (09/28 12:25)

09/28 12:36, , 1F
他應該是重新定義RIGHT的意思了
09/28 12:36, 1F

09/28 12:39, , 2F
A theory can't be right in general 除非你對RIGHT的
09/28 12:39, 2F

09/28 12:40, , 3F
定義是理論可以在某些地方不成立
09/28 12:40, 3F

09/28 15:26, , 4F
除非能指出理論為非的特殊情況,否則不能說該理論在一般
09/28 15:26, 4F

09/28 15:26, , 5F
情況下為是。
09/28 15:26, 5F
文章代碼(AID): #1CeMuU80 (Eng-Class)