[文法] if的這個用法和標點符號

看板Eng-Class作者 (片片凋落)時間15年前 (2010/09/27 14:14), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
在看一篇文章,有一句是: Some criminals were generous, if misguided, men who stole from the rich  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ and gave to the poor.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 原文翻譯是:有些罪犯還很大方,儘管誤入岐途,還會劫富濟貧。 這句如果沒看翻譯的話,看很久都看不懂, if有儘管的意思嗎?它有省略哪些字嗎? 而且這句只有一個主詞就是some criminals,但為什麼後面還要有men? 句子接得不太懂,請板上強主為我解釋好嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.97.157

09/27 16:31, , 1F
if misguided是分詞構句插入語=if they were misguided,
09/27 16:31, 1F

09/27 16:32, , 2F
習慣上前後要有逗點。generous 修飾men,就adj+N而已
09/27 16:32, 2F
文章代碼(AID): #1Ce3P3_D (Eng-Class)