PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[求譯] 把衣服撐破
+收藏
分享
看板
Eng-Class
作者
jdfan
(somewhere only we know)
時間
15年前
發表
(2010/09/26 00:15)
,
編輯
推噓
0
(
0
推
0
噓
1
→
)
留言
1則, 1人
參與
,
最新
討論串
1/1
求中譯/英譯: 我把衣服撐破 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) My clothes is worn out by myself. 提問: 這樣可以表達撐破的意思嗎?? 應該有更好的翻法吧!! 麻煩各位解答 謝謝 :D --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.241.12
→
tengharold
09/26 01:21,
, 1
F
worn out是"磨損"也就是衣服變舊了
09/26 01:21
, 1
F
‣
返回看板
[
Eng-Class
]
語言
‣
更多 jdfan 的文章
文章代碼(AID):
#1CdY0zZe
(Eng-Class)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖