[資訊] 使用字典的心得
我確定有非廣宣類的資訊或情報要「告知」版眾~
* * *
其實只是個人心得,也沒什麼啦。就是我向來都習慣用google查原文書的單字,
然後把該單字的中文解釋放入生字本裡用遞減背誦法來背誦。
最近加入一個習慣,就是當我在背誦時,如果我記不得抄下來的單字,便會去翻
紙本的英英字典(避免直接看到中文解釋)。我發現有些時候,google提供的中
文解釋會讓我們誤解,能看英文解釋還是看英文解釋會比較好。
所以,請愛用英英字典。
* * *
不過,雖然英英字典有好處,但是在字彙量不夠的情況下,看英英字典只是讓自
己痛苦而已。但是只要衝過一個英文單字量的界線(不知道多少),就可以自由
使用英英字典與閱讀簡易的原文小說。
因此,如果你是個對於英文學習感到相當痛苦,又被迫得閱讀原文書的人。請加
油背單字,只要單字量超過一定程度,就有辦法克服。我在半年前還對於讀原文
書感到相當害怕,一篇英文期刊要讀一個禮拜以上的人。背了半年單字後,英文
就大有長進,英文期刊數小時就可以讀完。
--
跟大家分享一下,希望各位英文都有所成就。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.212.8
※ 編輯: deathwomen 來自: 114.44.212.8 (09/25 23:35)
推
09/26 01:41, , 1F
09/26 01:41, 1F
推
09/26 09:21, , 2F
09/26 09:21, 2F
推
09/26 22:50, , 3F
09/26 22:50, 3F
→
09/26 22:51, , 4F
09/26 22:51, 4F