[文法] 幫我看一下這一句
Everything was going great until a little wrinkle in production
set the delivery date back two weeks and we are still trying to
catch up.
set the delivery date back two weeks <=這是在修飾production嗎?...
前面省略(which is)....我這樣說對嗎?...或是幫我解析一下
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.93.33
→
09/19 21:03, , 1F
09/19 21:03, 1F
→
09/19 21:04, , 2F
09/19 21:04, 2F