[求譯] Climb onto your seahorse
求中譯/英譯:
中譯
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
句子
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
爬上你的海馬=_=...
提問:
這是一首歌的歌詞,歌曲連結
http://www.youtube.com/watch?v=eYkgeDReTtk&feature=player_embedded
Show love with no remorse
※【Climb onto your seahorse】
This ride is right on course
This is the way I wanted it to be with you
This is the way I knew that it would be with you
想請問框框內會是什麼意思...
我只想得到字面上的翻譯
也翻過字典了,沒啥頭緒
--
幹你媽的!敢說我是 ▲ ╭
智障!看我炸死你們 ◢≡◥ ◢◤ ○~* 派大星超智障的XDDD
。 ◣◣-⊙-⊙- ◢ ●~* 對阿對阿 XDDD
。 。 ◣ 皿 ◢ \● ●
▅▅▅ 情v侶\
◢ ◣ >\ \> ψQSWEET
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.76.14
→
09/05 18:25, , 1F
09/05 18:25, 1F