[求譯] miserable joy 是什麼意思

看板Eng-Class作者 (delay)時間15年前 (2010/08/27 12:53), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯: miserable joy 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) It was the most miserable joy I have experienced in a long time 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 我猜是這個人經歷了一段辛苦又快樂的經驗 提問: 但是到底是辛苦多點還是快樂多點阿,搞不清楚orz vTHX -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.63.5.253

08/27 13:24, , 1F
重點在名詞...
08/27 13:24, 1F

08/27 15:11, , 2F
again... try urban dictionary
08/27 15:11, 2F
文章代碼(AID): #1CTqIs9f (Eng-Class)