[求譯] accuse somebody of appeasement

看板Eng-Class作者 (Lovin' Elfen-Lied)時間15年前 (2010/08/27 12:14), 編輯推噓1(105)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
求中譯:accuse somebody of appeasement 例句有: When he agreed to talks with the prime minister, he was accused of appeasement. Instead, they'll take what you gave - thank you very much - then accuse you of being a serial caver, of being weak, or now, of appeasement (evoking, conveniently, Hitler, again). 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.64.5

08/27 12:27, , 1F
一說姑息主義,請參考wikipedia的appeasement條目
08/27 12:27, 1F

08/27 12:29, , 2F
張伯倫對希特勒的姑息主義是很有名的例子
08/27 12:29, 2F

08/27 12:35, , 3F
感謝
08/27 12:35, 3F

08/27 12:48, , 4F
請問這裡evoking Hitler是什麼意思?
08/27 12:48, 4F

08/27 12:55, , 5F
字面的意思吧,聯想到希特勒
08/27 12:55, 5F

08/27 16:00, , 6F
謝謝p大
08/27 16:00, 6F
文章代碼(AID): #1CTpklKZ (Eng-Class)