[文法] S+V...,V-ing

看板Eng-Class作者時間15年前 (2010/08/18 19:55), 編輯推噓2(207)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/1
最近複習高中英文,有一個題目感到困惑 Harry Potter and the Philosopher's Stone soon become a bestseller. It attracted the attention of both the young and the old all over the world. 1.2 合併成: Harry Potter and the Philosopher's Stone soon become a bestseller "attracting" the attention of both the young and the old all over the world. 我想問: attracting 是不是應該改成attracted? 我個人認為attract在文中應該是有被動的意思(being p.p,省略being).... 板上大大可否告訴我我的想法對不對? 如果不對,請告訴我原因...讓我知道錯在哪....感激不盡! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.161.253

08/18 20:02, , 1F
先不看文法, 若改成 attracted 意思就不對了
08/18 20:02, 1F

08/18 20:05, , 2F
不對喔。這裡用現在分詞attracting是省略的用法。
08/18 20:05, 2F

08/18 20:06, , 3F
省略了原本的主詞。只要前後兩句的主詞一樣,就可以用這
08/18 20:06, 3F

08/18 20:07, , 4F
種省略法。還有attract這裡是主動用法,不能用被動。
08/18 20:07, 4F

08/18 20:09, , 5F
因為是那本書吸引人,不是那本書被吸引人。
08/18 20:09, 5F

08/18 20:33, , 6F
我覺得奇怪的是,為什麼不是becomes? "Harry Potter and
08/18 20:33, 6F

08/18 20:33, , 7F
the Philosopher's Stone"整個不是書名嗎? 而且後面那句
08/18 20:33, 7F

08/18 20:34, , 8F
主詞也是用It...
08/18 20:34, 8F

08/18 21:24, , 9F
是我打錯了,題目原為became,我打錯成become..謝謝各位>
08/18 21:24, 9F
文章代碼(AID): #1CQyf4ni (Eng-Class)