最近複習高中英文,有一個題目感到困惑
Harry Potter and the Philosopher's Stone soon become a bestseller.
It attracted the attention of both the young and the old all over the world.
1.2 合併成:
Harry Potter and the Philosopher's Stone soon become a bestseller
"attracting" the attention of both the young and the old all over the world.
我想問:
attracting 是不是應該改成attracted?
我個人認為attract在文中應該是有被動的意思(being p.p,省略being)....
板上大大可否告訴我我的想法對不對?
如果不對,請告訴我原因...讓我知道錯在哪....感激不盡!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.161.253
推
08/18 20:02, , 1F
08/18 20:02, 1F
推
08/18 20:05, , 2F
08/18 20:05, 2F
→
08/18 20:06, , 3F
08/18 20:06, 3F
→
08/18 20:07, , 4F
08/18 20:07, 4F
→
08/18 20:09, , 5F
08/18 20:09, 5F
→
08/18 20:33, , 6F
08/18 20:33, 6F
→
08/18 20:33, , 7F
08/18 20:33, 7F
→
08/18 20:34, , 8F
08/18 20:34, 8F
→
08/18 21:24, , 9F
08/18 21:24, 9F