[請益]請教一個文法問題感謝!

看板Eng-Class作者 (I'M CARZYMAN)時間15年前 (2010/08/11 11:52), 編輯推噓0(006)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
我在念施元佑的書有一題不解 He was made ____ the Bible every night before going to bed. 答案是 :to read 原因是made雖是使役動詞,但在被動態中就得把to 放回去 成為不定詞。 我不解的是這樣翻譯就很怪,他怎麼會是被動的讀Bible呢? 我從沒學過made有被動的用法耶。 才疏學淺 ,感謝指教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 68.151.255.214

08/11 12:05, , 1F
主動: Someone made him read the Bible
08/11 12:05, 1F

08/11 12:06, , 2F
被動: He was made to read the Bible
08/11 12:06, 2F

08/11 12:06, , 3F
是made這個動作被動,而不是read
08/11 12:06, 3F

08/11 12:07, , 4F
他「被迫」每天晚上睡前要讀聖經
08/11 12:07, 4F

08/11 12:10, , 5F
感恩,我晃然大悟~
08/11 12:10, 5F

08/11 12:55, , 6F
是"被迫"沒錯
08/11 12:55, 6F
文章代碼(AID): #1COXwEWm (Eng-Class)