[求譯] 不大確定這句的意思

看板Eng-Class作者 (..)時間15年前 (2010/08/06 08:22), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯:中譯 屬句子/段落:句子 A number corresponding to the last week during which the student received a nonzero grade on any AssessmentItem due that week 我的試譯: 我主要是想知道這個的意思 背景應該是說: 學生可能每週的 assessment都有分數 這句是指某個學生從現在時間往前推算的有分數(非零) assessment 的一個數字 提問: 以我這樣的試譯方式 整句看下來我不懂最後面的 due that week 的意思 因為好像沒有必要再加 due that week 前面的意思表達到了 不過我不確定 有人知道能夠告訴我這樣解讀有無問題嗎? 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.50.204 ※ 編輯: flowwinds 來自: 220.136.50.204 (08/06 08:44)
文章代碼(AID): #1CMrNVVH (Eng-Class)