[求譯] something發生的頻率逐漸減少,引導其注意

看板Eng-Class作者時間15年前 (2010/08/04 00:50), 編輯推噓0(008)
留言8則, 2人參與, 最新討論串1/1
求英譯: 屬句子: 我的試譯: 1.上課的機會逐漸減少 the chance of class "on the decrease" 2.用讓他們感到有趣的話題來引導其注意 catch their eye by the topic that they are interested in it 提問: 有沒有更精簡的說法? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.124.232

08/04 01:17, , 1F
2.attract their attentions by using topics that will
08/04 01:17, 1F

08/04 01:17, , 2F
arouse their interests
08/04 01:17, 2F

08/04 01:19, , 3F
1.Opportunities for classes are diminishing.
08/04 01:19, 3F

08/04 01:20, , 4F
不一定是最正確的 參考一下
08/04 01:20, 4F

08/04 02:22, , 5F
1. fewer opportunities for lessons
08/04 02:22, 5F

08/04 02:22, , 6F
2. attract their attention with topics that
08/04 02:22, 6F

08/04 02:23, , 7F
interests them.
08/04 02:23, 7F

08/04 02:23, , 8F
也是僅供參考~
08/04 02:23, 8F
文章代碼(AID): #1CM4ZKKx (Eng-Class)