[請益] 請為這句話怎麼翻比較適當

看板Eng-Class作者 (夏天)時間15年前 (2010/08/01 16:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
我要問的問題不包含在其他七項分類中~ (被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~) (發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~) 請問這句該怎樣翻譯 The matrix 好像是在說駭客任務的意思 The matrix is the world they pull over your eyes -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.148.184
文章代碼(AID): #1CLJNpV0 (Eng-Class)