[求譯] 問一個題目的翻譯

看板Eng-Class作者時間13年前 (2010/07/27 19:36), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
Green Tea Catechin Consumption EnhancesExercise-Induced Abdominal Fat Loss inOverweight and Obese Adults 我的翻譯是:在超重和肥胖成人中增加綠茶兒茶素的食用以致運動誘發腹部脂肪流失 我想要請問一下,有沒有比較好的翻譯,我覺得我這樣反而有點怪怪的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.23.87

07/27 19:52, , 1F
超重和肥胖成人攝取綠茶兒茶素會增加運動誘發的腹部脂肪流失
07/27 19:52, 1F

07/27 21:36, , 2F
綠茶中攝取到的兒茶素,能提高過重和肥胖的成人於運動時
07/27 21:36, 2F

07/27 21:36, , 3F
減去腹部油脂的效率
07/27 21:36, 3F

07/27 21:37, , 4F
「流失」多半用於希望能留下來的東西上
07/27 21:37, 4F
文章代碼(AID): #1CJiJ4T8 (Eng-Class)