[請益] 圈地

看板Eng-Class作者 (阿格拉雅)時間15年前 (2010/07/27 01:20), 編輯推噓2(205)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
最近很紅的"圈地" 請問要怎麼表示 我查字典是enclosure 可是查一下英文新聞 都沒有用到這個字耶 那應該怎樣表達呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.198.71

07/27 01:57, , 1F
甚麼是圈地? 我脫節了~
07/27 01:57, 1F

07/27 08:27, , 2F
這應該是指英國歷史上的圈地運動吧!!
07/27 08:27, 2F

07/27 08:29, , 3F
16世紀開始 貴族們發現羊毛很賺錢,於是便把牧場圍起來養羊
07/27 08:29, 3F

07/27 08:30, , 4F
把下層的農夫趕出去 所以圈地運動又有人比喻為「羊吃人」
07/27 08:30, 4F

07/27 14:18, , 5F
圈地運動-enclosure movement. enclosure包含其他詞意 新聞
07/27 14:18, 5F

07/27 14:18, , 6F
不會用
07/27 14:18, 6F

07/28 01:30, , 7F
不是"最近很紅"嗎?怎麼回去16世紀了~
07/28 01:30, 7F
文章代碼(AID): #1CJSFKsq (Eng-Class)