[單字] 請問"肯定"工作表現的英文怎麼用?
要問的字詞:(中英皆可)
肯定
提問:
中文用法經常會有"肯定"XX人的付出以及表現..or我希望得到公司的"肯定"以及成就感
想請問除了appreciation以外 有沒有更合適(中性一點)的說法?
因為我覺得appreciation..跟謝謝的意思比較接近
要用在文件中表達自己的期待 怪怪的
也許是我看這個字不夠多..所以想問看看大家的意見
(被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~)
(發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.59.239.181
推
07/14 13:40, , 1F
07/14 13:40, 1F
→
07/15 12:09, , 2F
07/15 12:09, 2F