[求譯] 這些職稱的英文該怎麼翻?
看板Eng-Class作者ihateDANNY (vega4-Lifeis beautiful)時間15年前 (2010/07/09 12:15)推噓1(1推 0噓 1→)留言2則, 1人參與討論串1/1
最近再弄一些職稱的英文 想請問大家以下這些的英文
有沒有更好 更適合的翻法~
理事長→ Chariman
副理事長→ Vice chairman
常務理事→ Executive Director
常務監事→ Managing Supervisor
理事→ Director
監事→ Supervisor
(上面這些需要加 of a council 嗎? ) 謝謝大家~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.244.112
※ 編輯: ihateDANNY 來自: 112.104.244.112 (07/09 12:25)
推
07/09 12:44, , 1F
07/09 12:44, 1F
→
07/09 12:44, , 2F
07/09 12:44, 2F