[請益] "童裝"英文

看板Eng-Class作者 (阿吉amig)時間15年前 (2010/07/02 00:23), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
請問板上大大 我表姊最近要開一家童裝店 叫做凡凡童裝之類的 該怎麼翻比較自然 以及外國人也比較看得懂? 我自己會翻 Fan Fan Child Clothing 啦 懇請各位賜 感激不盡~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.33.240

07/02 00:40, , 1F
童裝 children's clothes
07/02 00:40, 1F

07/02 00:41, , 2F
或children's clothing
07/02 00:41, 2F

07/02 00:42, , 3F
(如果用 child clothing, 意思是幫小孩穿衣服 )
07/02 00:42, 3F

07/02 00:46, , 4F
children's wear (fashion industry的說法?!
07/02 00:46, 4F

07/02 00:55, , 5F
Kids Garments
07/02 00:55, 5F

07/02 00:56, , 6F
Kids Wear 也可以
07/02 00:56, 6F
感謝大家提供諸多意見,感激不盡啊~ ※ 編輯: amigcamel 來自: 220.138.103.60 (07/04 22:39)
文章代碼(AID): #1CBC3yWv (Eng-Class)