[請益] 「比賽」要用那一個字比較合適?

看板Eng-Class作者 (wolver)時間15年前 (2010/07/01 19:18), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
我大哥的兒子幾天前到台北參加一個機器人的比賽。 回來之後,我試著用英文和他對話: 我:What did you do in Taipei? 他:I had a game about robot there. 老實說我聽的一頭霧水,經過他的解釋後,雖然我也認同game有比賽的意思,可是還是 覺的怪怪的。 所以,請問類似這種比賽用game這個字可以嗎? 還是有其它比較恰當的字可用? 我自己回來找字典後是覺的competition比較好一點點得樣子,但還是上來詢問大家的看 法? -- 必有一得。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.64.101.66

07/01 21:52, , 1F
game一般指球類的比賽,如baseball/ basketball game
07/01 21:52, 1F

07/01 21:52, , 2F
competition指靜態的比賽,如music/ writing competition
07/01 21:52, 2F

07/01 21:53, , 3F
還有一個比賽是race,指速度上的競賽,如swimming race
07/01 21:53, 3F

07/02 02:15, , 4F
match也有比賽的意思 跟上述三者用法上有差別嗎?
07/02 02:15, 4F

07/02 11:34, , 5F
足球橄欖球用match
07/02 11:34, 5F

07/02 11:34, , 6F
還有網球
07/02 11:34, 6F

07/02 13:02, , 7F
這種通常是用 contest
07/02 13:02, 7F

07/02 19:46, , 8F
You can say - do you want to play a Go game?
07/02 19:46, 8F
文章代碼(AID): #1CB7bkye (Eng-Class)